Reflets des mâts des bateaux de plaisance dans le port de Grandcamp, peu après la rentrée d'un chalutier - les conflits de la pêche et de la plaisance...
Le port de Grandcamp a connu une histoire tumultueuse: son ouverture, en 1926, n'est venue qu'après de très longues années de négociations. Après la guerre, l'orientation vers le tourisme fût longtemps opposée par la municipalité, craignant que des hordes d'envahisseurs estivaux changeraient le caractère du village.
En fin de compte, les "modernes" gagnèrent, le port de plaisance fût construit en 1976, en agrandissant le bassin de pêche vers l'ouest par un bon tiers.
Aujourd'hui, le port de plaisance offre 248 places à flot, dont 15 pour les visiteurs.
Reflections of the masts of the pleasure boats in the harbor of Grandcamp, just after a trawler came in - illustrating the conflicts between the fishing industry and leisure....-----------
The harbor in Grandcamp has been through a stormy history: Its opening, in 1926, came only after long years of negotiations. After the war, the shift to a local economy based on tourism was slow in coming, the municipality favoring the fishing industry and fearing that an invasion by hordes of vacationers would ruin the character of the village.
In the end, the "moderns" won out, the marina was built in 1976, by expanding the fishing harbor by a good third to the west.
Today, the floating docks offer 248 places, including 15 for visitors.
5 commentaires:
I love the use of the reflections to make the composition. Just beautiful.
Oh, amazing reflections captured! Very creative shot! Well done!
Bonjour,
Je "débarque" à l'aide du lien laissé sur mon blog...
J'aime beaucoup cette photo "shootée" au bon moment...
J'ai parcouru rapidement (trop) le site. Je vais revenir quand j'aurais un peu plus de temps.
Quel superbe toile à l'eau ~
De bien jolis reflets!
Enregistrer un commentaire