28 octobre 2010

Barfleur: Le port / Chez Buck


<< précédente      suivante >>

Le port de Barfleur, sujet dont on ne se fatigue pas, parce que jamais pareil: le ciel, la marée, la lumière, les bateaux, tout change tout le temps.
-----------------------

Pour un repas de crêpes à Barfleur, on va toujours Chez Buck.

La vieile maison de pierre, face au port de Barfleur, est accueillante. L'été, quand il fait beau, on s'installe dehors, sous les parasols de la terrasse aménagée. S'il fait trop frais, on savoure nos crêpes dans la salle chaleureuse, où pierres apparentes et boiseries sombres se marient à merveille. On y est un peu serré, mais ça ne fait qu'accentuer l’ambiance cosy.
Si les crêpes ne sont pas pour vous, vous trouverez des grillades, des plats de poisson, et bien sûr, des moules de Barfleur.
Et n'hesitez pas à prendre une bonne bouteille de cidre bouché, venu tout droit d'une ferme de la région.



The harbor at Barfleur, a subject we never get tired of photographing, as it never looks the same: the sky, the tides, the light, the boats, everything changes all the time.
-----------------------

For a nice meal of crêpes in Barfleur, we always go to Chez Buck.

The anciemt stone house, just across from the harbor, is appealing. In summer, when the weather is warm, we sit under the umbrellas on the terrasse. If it's too cool, we step inside to savor our crêpes, in the warm room with its local stone walls and dark wood beams. It is tiny, and there is not much room between tables, but this is part of the charm.

If crêpes are not for you, you can choose from delicious grilled dishes, fresh fish platters, and, of course, Barfleur mussels.

And don't hesitate to order a bottle of Normandy cider. It comes straight from a local farm.




For more information on Normandy, visit mynormandy.com

Aucun commentaire: