Quand on se promène à St-Vaast, il faut longer les quais, vers la mer, passer les portes du bassin, et se diriger vers la jetée. C'est là qu'on passe devant le chantier naval. En semaine, il s'y passe toujours quelque chose, et des fois, c'est même photogénique!
Il n'y a presque plus de chantiers navals qui travaillent encore sur les bateaux de bois. Mais à St-Vaast, c'est la spécialité de Gérard Bernard.
Il n'y a pas beaucoup de commandes pour des bateaux de pêche neufs, les restrictions et quotas imposés par la Commission Européenne poussant bon nombre de marins-pêcheurs à abandonner le métier.
Alors, les chantiers navals Bernard se lancent dans les retaurations de vieux gréements. Et le renouveau d'interêt pour ces vieux bateaux engendre des commandes pour des répliques authentiques de vaquelottes, yawls, plans cornus, courlis ou caboteurs.
When you visit St-Vaast, walk down the quays, toward the sea, past the harbor gates, and continue to the jetty. On the way, you will pass by the shipyard. During the week, there is always something going on, and sometimes, it's worth a picture.------------------------------------
In Normandy, only a few shipyards still work on wooden fishing boats. But in St-Vaast, it is the specialty of craftsman Gérard Bernard.
Because of fishing quotas and restrictions imposed by the European Commission, not too many orders come in for new fishing boats. To stay in business, the shipyard has specialized in the renovation of historic ships. The new interest in these old ships generates orders for all kinds of replicas meant to be used as pleasure boats.
10 commentaires:
Great, I could not say if it is an old photo or an actual one. I like the black and white, it make the image much more expressive here. Congrats Again.
Un N&B sympa, un joli texte, et un endroit que j'essaierai de visiter prochainement
Que gran trabajo el de estos hombres, reconstruiendo este gran barco, buen procesado.
Saludos.
Nice. It looks like it needs quite a bit of restoration still. It is interesting how it is just laying on the sand and not propped up on blocks as I would expect.
Merci d'être passé me voir, je me disais la même chose : dommage que je puisse pas y mettre l'odeur !
Je vais vous suivre dans cette visite des côtes normandes, au fil de vos belles photos !
A bientôt !
Laurie,
The boat is not in dry-dock, the carpenters can only work on it at low-tide when the water is gone.
I went in Normandy about ten years ago.. it's absolutely a fantastic land.. marvelous places, wonderful landscape, sea and coast. I remember these lots of ports and the sea level changing during the day, it was a fantastic holiday. Great b&w image, I like the grain too.
Une prise de vue interessante et instructive.
L'envers du décor comme l'on dit ;-))
On réalise peu la profondeur de ces embarcations. Belle photo!
That's amazing, like seeing a photo from 1830 or something :)
Great!
Enregistrer un commentaire