24 août 2008

Régneville: La fin du voyage?


<< précédente      suivante >>

Toute la matinée, le brouillard avait enveloppé le Havre de Régneville.

Nous nous sommes réfugiés à l'intérieur du Jules Gommés, pour un déjeuner de crêpes devant la cheminée où flambait un bon feu de bois.

Plus tard, le vent s'est levé, il a balayé le brouillard et apporté un rayon de soleil sur les épaves échouées sur les prés-salés.

-----------------------------------


Régneville occupe la rive gauche du havre de la Sienne, en face de la Pointe d'Agon, juste à l'ouest de Coutances. Ce fût un port important pour le commerce de la chaux avec l'Angleterre, puis Régneville devint un port de Terre-Neuvas.

Le havre est aujourd'hui menacé par son ensablement, et les moutons qui broutent l'herbe sur ces nouvelles terres ont une viande particulièrement goûtue qui fait la réputation de l'agneau de pré-salé.


-------------------------------------------


All morning, the fog shrouded the estuary of the Sienne River at Regneville.
We found refuge inside the Jules Gommes, a local restaurant, where we had delicious crepes in front of a roaring wood fire.
Later, the wind picked up, swept away the fog, and a timid ray of sun pointed thru the clouds, highlighting the boats stranded on the marshland.

-----------------------------------


Regneville lies on the left bank of the estuary of the Sienne river, across from the Agon Point, just west of Coutances. It used to be an important port, trading lime with England. Later, local fishermen ventured all the way to the coast of Newfoundland, bringing back shiploads of cod.
The estuary is slowly silting up, and the sheep that graze on the newly formed salt meadows produce a tasty meat much apprciated by the gourmets.

Aucun commentaire: