Alors, pour changer, voilà quelque chose qui fait moins carte postale, et on fait un petit détour dans l'abstrait...
C'était à Barfleur, au bord du quai, à marée haute...Deux chalutiers, une petite barque, des bleus qui se déclinent en tonnes de teintes...
Barfleur était un point de contact avec l'Angleterre, même avant Guillaume le Conquérant.
Ainsi, en 1003, sous le règne du Duc Richard II, le Roi d'Angleterre, Ethelred, décide d'envahir la Normandie. C'est à Barfleur qu'il débarque avec ses troupes. Les Normands prennent les armes sous la conduite de Néel, Seigneur de St-Sauveur-le-Vicomte, et infligent aux Anglais une telle défaite qu'il "en échappa à peine assez pour porter en Angleterre la nouvelle de ce désastre."
For a change from the more traditional postcards, here is something abstract.
It was in Barfleur, along the quay at high tide... two trawlers, a small dory, and a ton of different shades of blue.------------------------------------
Barfleur was an important point of contact between Normandy and England even before the Conquest by Duke William.
In 1003, during Duke Richard II's reign, Ethelred, King of England, decides to invade Normandy and lands at Barfleur. The Normans take arms under the command of Neal, Lord of St-Sauveur-le-Vicomte, and defeat the English army so soundly that "barely enough escaped to bring back to England the news of the disaster".
5 commentaires:
Un joli reflet et tableau.
Remarquablement réalisé, bien vu!
Très joli reflet! Le cadrage est parfait. Bravo!
une photo à tableau, c'est très beau
Lesformes et les tons sont magnifiques.
Enregistrer un commentaire