Il n'y a pas beaucoup de plages ausssi désertes que la pointe d'Agon.
On est parti du phare, on a suivi la Sienne jusqu'à son embouchure, on a marché un bout de temps au bord de la mer avant de retracer nos pas.
On n'a vu que des mouettes.
D'abord, il y eut un fort, construit en 1747 pour défendre l'entrée du Havre de Regnéville.
Mais il est vite endommagé par les tempêtes et il est détruit dès 1776.
Puis, en 1854, on construit, au même endroit, le phare que l'on voit aujourd'hui.
Selon le capitaine Le Roi, regnévillais et plus de vingt fois cap-hornier, la pointe d'Agon s'étant considérablement étendue vers le sud au fil des ans, les navires qui entraient ou sortaient du havre de Regnéville passaient, avant la guerre de 1914-1918, à moins de cent mètres du phare.
Maintenant, la passe est à un bon kilomètre plus au sud.
There are not many beaches as deserted as the Point of Agon in the Cotentin peninsula.
We had left the car near the lighthouse, we had walked on the hot sand along the river Sienne until it meets the sea, and then followed the lowering tide along the beach.
After a while, we had retraced our steps.
We had met only seagulls.
------------------
At first, there was a fort, built in 1747 to defend the access to the bay of Regnéville.
But it is quickly damaged by storms, and as early as 1776, it is completely destroyed.
And then, in 1854, at the same location, a lighthouse, the one you can still see today, is erected.
According to Captain Le Roi, a regnévillais who sailed around Cape Horn more than 20 times, the Point of Agon expanded rapidly south over the years: Before the first world war, ships entering the bay would sail within a hundred yards of the lighthouse.
Today, the entrance to the bay is more than a half-mile further south.
For more information on Normandy, visit mynormandy.com
1 commentaire:
beautiful black and white tones, scenic view
Enregistrer un commentaire