29 juin 2009

Dunes de Biville: Vestiges du Jour / la réserve naturelle de Vauville


<< précédente      suivante >>

Cette photo a été prise juste après celle-ci. Et le même commentaire s'y applique:
Il est des endroits, des jours, où, au bord de la mer, il fait bon jeter un coup d’oeil vers la terre.
Dans le Massif Dunaire de Biville, à la tombée du jour, en automne, des mares de soleil éclaboussent le milgreu, et le village du Thot s’allonge sous les cascades de bruyères et de fougères rousses qui dévalent les collines.
----------

Derrière les Dunes de Biville se cache un marais littoral isolé de la mer par un étroit cordon dunaire, la réserve naturelle de Vauville.
Le Groupe Ornithologique Normand le décrit ainsi:
Ses habitats variés accueillent une flore et une faune exceptionnelles. Dunes fixée et mobile (25 ha), mare (4 ha), roselière (13,5 ha), saulaies humides (2,7 ha) et dépressions dunaires (3,3 ha) sont les habitats les plus caractéristiques.

Avec plus de 352 espèces de plantes supérieures, dont 13 protégées au niveau national et régional, 161 de champignons, 64 de mousses et 12 de fougères, la flore est un des intérêts majeurs de la réserve. La véronique en épi ou l’asperge prostrée sur les dunes, la grande douve dans les roseaux ou le potamot de Ziz dans la mare sont les espèces les plus remarquables.

Toutes les espèces d’amphibiens de Normandie sont présentes sur la réserve, dont les rares tritons crêtés et marbrés, le crapaud calamite, le pélodyte ponctué et la rainette arboricole.

816 espèces d’invertébrés et 24 de mammifères complètent cette importante diversité. Plus de 150 espèces d’oiseaux ont été observés. Les oiseaux inféodés à la mare et à la roselière qui l’entoure sont les plus nombreux.

En hiver, ce sont les sarcelles d’hiver, les bécassines des marais, les canards colverts et les foulques qui dominent. Mais certaines espèces plus rares y sont fréquemment observées comme le butor étoilé ou la mésange à moustaches.

En été, les rousserolles effarvattes, bouscarles de Cetti, cisticoles des joncs, traquets pâtres, fauvettes grisettes, grands gravelots et pipits farlouse nichent dans les roseaux, sur les dunes ou en haut de plage.

C'est poétique, ces noms d'oiseaux!

---------------------------------------------------------------------------
This picture was taken shortly after this one, and the same comments still apply:
There are places, on some days, at the seashore, where it pays off to look inland.
In the Dunes of Biville, at nightfall on an autumn day, splashes of sunlight illuminate the dune grasses, and the village of Le Thot spreads out under cascades of heather and ferns the color of rust.
----------------------------------

Behind the Dunes of Biville, you will find a seashore marsh cut off from the sea by a thin line of dunes: The refuge of Vauville.
The Normandy Ornithology Group describes it like this:
Varied habitats welcome an exceptionally diverse fauna and flora. Fixed and mobile dunes (65 acres), a pond (10 acres), a wet area where the willows grow (8 acres), wild rose bogs (30 acres)), and sandy depressions (8 acres) are the most characteristic.

With at least 52 species of plants, including 13 protected specuies, 161 fungi, 64 mosses and 12 ferns, the flora is one of the major draws of the refuge.

All the species of amphibians found in Normandy are represented in the refuge.

816 invertebrate species, 24 mammals complete this diverse enviromnment.
More than 150 bird species have been observed, most of them found on the pond and in the rose bushes.

24 juin 2009

Grandcamp: Bateaux Ivres / Le port de plaisance


<< précédente      suivante >>

Reflets des mâts des bateaux de plaisance dans le port de Grandcamp, peu après la rentrée d'un chalutier - les conflits de la pêche et de la plaisance...
-----------

Le port de Grandcamp a connu une histoire tumultueuse: son ouverture, en 1926, n'est venue qu'après de très longues années de négociations. Après la guerre, l'orientation vers le tourisme fût longtemps opposée par la municipalité, craignant que des hordes d'envahisseurs estivaux changeraient le caractère du village.
En fin de compte, les "modernes" gagnèrent, le port de plaisance fût construit en 1976, en agrandissant le bassin de pêche vers l'ouest par un bon tiers.

Aujourd'hui, le port de plaisance offre 248 places à flot, dont 15 pour les visiteurs.

----------------------------------------------------------------

Reflections of the masts of the pleasure boats in the harbor of Grandcamp, just after a trawler came in - illustrating the conflicts between the fishing industry and leisure....
-----------

The harbor in Grandcamp has been through a stormy history: Its opening, in 1926, came only after long years of negotiations. After the war, the shift to a local economy based on tourism was slow in coming, the municipality favoring the fishing industry and fearing that an invasion by hordes of vacationers would ruin the character of the village.
In the end, the "moderns" won out, the marina was built in 1976, by expanding the fishing harbor by a good third to the west.

Today, the floating docks offer 248 places, including 15 for visitors.

19 juin 2009

Barfleur: En attendant la marée / Visite de Victor Hugo


<< précédente      suivante >>

Barfleur, à l'heure de la sieste.
Tout est calme, surtout quand la mer est basse, sauf pour le pêcheur de crevettes juste à droite des bateaux.
-----------

On a raconté la visite de Victor Hugo à Barfleur en 1835 dans ce billet; comment il avait insisté pour sortir en mer au clair de lune, comment le refus du pêcheur d'accéder à ses demandes finit en mêlée générale sur le quai, et comment Victor Hugo se plaint au sous-préfet.
Mais la lettre d'excuse que M. le Maire envoya en réponse peint une toute autre image. Il écrit:

Quand il arriva, le fameux auteur Romantique était accompagné d'un jeune homme à la barbe rousse, avec un bonnet Phrygien, sans cravate, sans veste et sa chemise déboutonnée. Il y avait aussi une femme habillée si pauvrement, si grotesquement que les femmes de Barfleur l'ont prise pour un homme déguisé.

Je suis allé voir moi-même ce qui se passait, vers 9 heures du soir. Comme j'approchais du port, un groupe important s'était assemblé et je fus surpris et estomaqué d'entendre M. Hugo parler aux pécheurs, leur disant des choses comme "dans 12 heures, vous serez virés. Vous n'êtes pas de vrais Français. Quant à votre maire, si on avait des maires comme çà à Paris, on s'en débarrasserait en vitesse, il va être la ruine de votre village.

"Voilà Monsieur le Maire", lui dit quelqu'un. Il vint vers moi sans changer le ton de sa voix ou ses manières. Je lui ai rappelé que nous étions en public. Il ne me fit pas attention, et pendant tout le temps qu'il nous prit pour revenir à son auberge, il ne me parla que des vingt journaux qui allaient raconter l'acte arbitraire et despotique du maire de Barfleur.

Vous (Le sous-préfet de Valognes) dites que ce fût un incident fâcheux. Il allait célébrer Barfleur et encourager les touristes à favoriser notre mer aux lacs suisses. Je connais les lacs suisses bien mieux que M. Hugo, et je ne suis pas si stupide pour penser qu'il va persuader the voyageurs Romantiques de faire volte-face et de venir admirer les iles St-Marcouf et manger des huitres à St-Vaast et du homard à Barfleur!


--------------------------------------------------------------


Barfleur, at the lazy hour after lunch.
Everything is calm, especially at low tide, except for the shrimp fisherman with his net on the right of the boats
-----------

We told you about Victor Hugo's visit to Barfleur in 1835 in this post; How he had insisted to go out to sea under the moonlight; how the fisherman's refusal ended up in a furious dispute on the quay; and how Victor Hugo went on to complain to the administration in Valognes.

But the letter of apology the mayor of Baarfleur wrote to the sous-prefet of Valognes presents a very different story. He wrote:

When he arrived, the famous romantic author was accompanied by a young man with a thick red beard, a Phrygian cap, no tie, no waistcoast and an unbuttoned shirt. There was also a shabbily dressed woman whose attire was so grotesque that the women of Barfleur thought it was a man in disguise...

I myself went out around 9 o'clock to see what was going on. As I drew near the harbor, a large group had assembled and I was not a little surprised and dismayed to hear M. Hugo talking to the sailors, saying things like "In 12 hours, you will be dismissed. You are not real Frenchmen. As for the mayor, if we had mayors like this in Paris, we'd soon kick them out, he will be the ruin of your village.

"Here is the mayor", someone said to him. He came up to me without lowering his voice or changing his manner. I begged him to observe that we were in the street. He paid no attention, and all the way to his inn, he talked only of the 20 newspapers in which the arbitrary and despotic act of the Mayor of Barfleur would be reported.

You (The sous-prefet of Valognes) say that this was an unfortunate incident. He was going to celebrate Barfleur and encourage tourists to favor our sea over the lakes of Switzerland. I know the lakes of Switzerland better than M. Hugo, and I am not such a simpleton as to think that he will persuade Romantic travellers to turn their heels at the sound of his voice and come and admire the St-Marcouf islands, eat oysters at St-Vaast and lobster in Barfleur!

15 juin 2009

La falaise, à l'ouest de la Pointe du Hoc: Jour J+2/ D-Day+2


<< précédente      suivante >>

Quand cette photo a été prise, on pouvait encore revenir à Grandcamp depuis la Pointe du Hoc en suivant la falaise. Le chemin du littoral offrait cette vue, que les U.S. Army Rangers n'ont pas eu le plaisir d'apprécier dans les jours qui suivirent le Débarquement.
Voilà quelques années, un pan de falaise s'est effondré, un enfant a été blessé, les autorités ont fermé l'accès au chemin.
-----------

Les 3 compagnies du 2e bataillon de Rangers qui ont debarqué au pied des falaises de la Pointe du Hoc à l'aube du 6 Juin 1944 dûrent faire face seules aux contre-attaques du 914e Régiment d'Infanterie allemand pendant plus de deux jours. Le soir du 6 juin, 25 Rangers du 5e Bataillon qui avait débarqué à Omaha Beach réussirent à s'infiltrer dans le périmètre de la Pointe.

Quand ils furent relevés par les troupes du 116e regiment de la 29e Division, le 8 juin, il ne restait plus que 90 soldats en état de combattre, sur les 225 qui avaient pris d'assaut la falaise.

Ils n'avaient plus de nourriture, plus de munitions, plus de médicaments, mais les Rangers avaient accompli l'un des premiers , et l'un des plus importants, exploits du Jour-J.

Et la guerre ne faisait que commencer quand ils s'acheminèrent sur la route de Grandcamp.

-----------------------------------------------------------------


When this photo was taken, it was still possible to follow the cliff all the way to Grandcamp from the Pointe du Hoc. At the beginning of the trail, you discover this view, which the US Army Rangers did not get the chance to admire in the days following D-Day.
Some years ago, part of the cliff collapsed, wounding a young child. Since then, the trail has been closed by the local authorities.
----------

The 3 companies of the 2nd Ranger Battalion who landed here at Pointe-du-Hoc in the early dawn of D-Day weren’t relieved until June 8, after 2 1/2 days of mounting a continual defense against fierce counterattacks by elements of the German 914th Infantry Regiment. On the evening of June 6, 25 Rangers from the 5th Ranger Battalion who had landed at Omaha Beach had managed to join the men at the Pointe after fighting their way along the coastal road.

After two days, only 90 of the original 225 Rangers who had led the assault were still able to man their positions when troops of the 116th Regiment, 29th Infantry Division, finally broke through the German positions to relieve them.

They were running out of food, out of ammunition, of medical supplies, but the Rangers had accomplished one of the first and most critical missions of D-Day, at a terrible cost.

And the war was just beginning, as they marched away toward Grandcamp.

10 juin 2009

Utah Beach: 65e Anniversaire du Débarquement / 65th Anniversary of D-Day


<< précédente      suivante >>

Utah Beach, c'est la plage du Débarquement oubliée. C'est vrai que le Débarquement y fut moins difficile qu'à Omaha La Sanglante, et puis, c'est loin de Paris, loin de Caen, loin de Bayeux. Et c'est dans la Manche, et les gens de la Manche préfèrent la côte ouest du Cotentin.
Alors, par un beau jour de semaine, même en été, vous pouvez avoir cette belle plage à vous tous seuls.
-------------------

D-Day. Obama est-il à bord?
C'était juste après 5 heures ce 6 Juin. Le Président Obama venait de quitter Omaha Beach. Un hélicoptère venait de survoler la plage, puis deux autres hélicoptères américains suivirent, à basse altitude.
Les visiteurs se ruèrent vers la borne kilométrique 0, se posant tous la même question: Est-ce que Barack Obama est à bord de l'un de ces appareils?
On sait seulement qu'il avait survolé la Pointe du Hoc quelques minutes plus tôt.
-----------------------------------------------------

Utah Beach is the forgotten D-Day beach. The landings here were much easier than at Bloody Omaha, there is no drmatic cemetery. On top of that, it's far from Paris and from the larger towns in Normandy. And it's in the department of Manche, and the people of the Manche favor the beaches on the west coast of the Cotentin.

Which is why, by a beautiful summer weekday, you may well have this beautiful beach all to yourself.
-------------------

D-Day. Is Obama on board ?
If was shortly after 5 pm on June 6. President Obama had just left Omaha Beach.
An helicopter had flown over the beach, then two other American helicopters flew over at low altitude. Several visitors ran to the kilometer marker 0, all asking the same question : « Is Barack Obama in one of the helicopters ?
A few minutes before, the President of the United States had flown over the Pointe du Hoc.

8 juin 2009

Omaha Beach: 65e Anniversaire du Débarquement / 65th Anniversary of D-Day


<< précédente      suivante >>

Non, cette photo n'a pas été prise ce 6 Juin. J'ai fouiné dans mes archives pour une photo du Cimetère Américain qui soit acceptable. Celle-ci n'est sans doute pas aussi frappante que celle publiée en Novembre dernier, mais je l'aime bien aussi,
-------------------------------------------

No, this picture was not taken this June 6. I searched my files for an acceptable photo of the American Cemetery at Normandy. This one is not as moving as the one published last November, but I like it too.

-------------------------------------------

REMARKS BY THE PRESIDENT
AT D-DAY 65TH ANNIVERSARY CEREMONY

Normandy American Cemetery and Memorial
Normandy, France

3:53 P.M. (Local)

THE PRESIDENT: Good afternoon. Thank you, President Sarkozy, Prime Minister Brown, Prime Minister Harper, and Prince Charles for being here today. Thank you to our Secretary of Veterans Affairs, General Eric Shinseki, for making the trip out here to join us. Thanks also to Susan Eisenhower, whose grandfather began this mission 65 years ago with a simple charge: "Ok, let's go." And to a World War II veteran who returned home from this war to serve a proud and distinguished career as a United States Senator and a national leader: Bob Dole. (Applause.)

I'm not the first American President to come and mark this anniversary, and I likely will not be the last. This is an event that has long brought to this coast both heads of state and grateful citizens; veterans and their loved ones; the liberated and their liberators. It's been written about and spoken of and depicted in countless books and films and speeches. And long after our time on this Earth has passed, one word will still bring forth the pride and awe of men and women who will never meet the heroes who sit before us: D-Day.

Why is this? Of all the battles in all the wars across the span of human history, why does this day hold such a revered place in our memory? What is it about the struggle that took place on the sands a few short steps from here that brings us back to remember year after year after year?

Part of it, I think, is the size of the odds that weighed against success. For three centuries, no invader had ever been able to cross the English Channel into Normandy. And it had never been more difficult than in 1944.

That was the year that Hitler ordered his top field marshal to fortify the Atlantic Wall against a seaborne invasion. From the tip of Norway to southern France, the Nazis lined steep cliffs with machine guns and artillery. Low-lying areas were flooded to block passage. Sharpened poles awaited paratroopers. Mines were laid on the beaches and beneath the water. And by the time of the invasion, half a million Germans waited for the Allies along the coast between Holland and northern France.

At dawn on June 6th, the Allies came. The best chance for victory had been for the British Royal Air Corps to take out the guns on the cliffs while airborne divisions parachuted behind enemy lines. But all did not go according to plan. Paratroopers landed miles from their mark, while the fog and clouds prevented Allied planes from destroying the guns on the cliffs. So when the ships landed here at Omaha, an unimaginable hell rained down on the men inside. Many never made it out of the boats.

And yet, despite all of this, one by one, the Allied forces made their way to shore -- here, and at Utah and Juno; Gold and Sword. They were American, British, and Canadian. Soon, the paratroopers found each other and fought their way back. The Rangers scaled the cliffs. And by the end of the day, against all odds, the ground on which we stand was free once more.

The sheer improbability of this victory is part of what makes D-Day so memorable. It also arises from the clarity of purpose with which this war was waged.

We live in a world of competing beliefs and claims about what is true. It's a world of varied religions and cultures and forms of government. In such a world, it's all too rare for a struggle to emerge that speaks to something universal about humanity.

The Second World War did that. No man who shed blood or lost a brother would say that war is good. But all know that this war was essential. For what we faced in Nazi totalitarianism was not just a battle of competing interests. It was a competing vision of humanity. Nazi ideology sought to subjugate and humiliate and exterminate. It perpetrated murder on a massive scale, fueled by a hatred of those who were deemed different and therefore inferior. It was evil.

The nations that joined together to defeat Hitler's Reich were not perfect. They had made their share of mistakes, had not always agreed with one another on every issue. But whatever God we prayed to, whatever our differences, we knew that the evil we faced had to be stopped. Citizens of all faiths and of no faith came to believe that we could not remain as bystanders to the savage perpetration of death and destruction. And so we joined and sent our sons to fight and often die so that men and women they never met might know what it is to be free.

In America, it was an endeavor that inspired a nation to action. A President who asked his country to pray on D-Day also asked its citizens to serve and sacrifice to make the invasion possible. On farms and in factories, millions of men and women worked three shifts a day, month after month, year after year. Trucks and tanks came from plants in Michigan and Indiana, New York and Illinois. Bombers and fighter planes rolled off assembly lines in Ohio and Kansas, where my grandmother did her part as an inspector. Shipyards on both coasts produced the largest fleet in history, including the landing craft from New Orleans that eventually made it here to Omaha.

But despite all the years of planning and preparation, despite the inspiration of our leaders, the skill of our generals, the strength of our firepower and the unyielding support from our home front, the outcome of the entire struggle would ultimately rest on the success of one day in June.

Lyndon Johnson once said that there are certain moments when "¼history and fate meet at a single time in a single place to shape a turning point in man's unending search for freedom."

D-Day was such a moment. One newspaper noted that "we have come to the hour for which we were born." Had the Allies failed here, Hitler's occupation of this continent might have continued indefinitely. Instead, victory here secured a foothold in France. It opened a path to Berlin. It made possible the achievements that followed the liberation of Europe: the Marshall Plan, the NATO alliance, the shared prosperity and security that flowed from each.

It was unknowable then, but so much of the progress that would define the 20th century, on both sides of the Atlantic, came down to the battle for a slice of beach only six miles long and two miles wide.

More particularly, it came down to the men who landed here -- those who now rest in this place for eternity, and those who are with us here today. Perhaps more than any other reason, you, the veterans of that landing, are why we still remember what happened on D-Day. You're why we keep coming back.

For you remind us that in the end, human destiny is not determined by forces beyond our control. You remind us that our future is not shaped by mere chance or circumstance. Our history has always been the sum total of the choices made and the actions taken by each individual man and woman. It has always been up to us.

You could have done what Hitler believed you would do when you arrived here. In the face of a merciless assault from these cliffs, you could have idled the boats offshore. Amid a barrage of tracer bullets that lit the night sky, you could have stayed in those planes. You could have hid in the hedgerows or waited behind the seawall. You could have done only what was necessary to ensure your own survival.

But that's not what you did. That's not the story you told on D-Day. Your story was written by men like Zane Schlemmer of the 82nd Airborne, who parachuted into a dark marsh, far from his objective and his men. Lost and alone, he still managed to fight his way through the gunfire and help liberate the town in which he landed -- a town where a street now bears his name.

It's a story written by men like Anthony Ruggiero, an Army Ranger who saw half the men on his landing craft drown when it was hit by shellfire just a thousand yards off this beach. He spent three hours in freezing water, and was one of only 90 Rangers to survive out of the 225 who were sent to scale the cliffs.

And it's a story written by so many who are no longer with us, like Carlton Barrett. Private Barrett was only supposed to serve as a guide for the 1st Infantry Division, but he instead became one of its heroes. After wading ashore in neck-deep water, he returned to the water again and again and again to save his wounded and drowning comrades. And under the heaviest possible enemy fire, he carried them to safety. He carried them in his own arms.

This is the story of the Allied victory. It's the legend of units like Easy Company and the All-American 82nd. It's the tale of the British people, whose courage during the Blitz forced Hitler to call off the invasion of England; the Canadians, who came even though they were never attacked; the Russians, who sustained some of the war's heaviest casualties on the Eastern front; and all those French men and women who would rather have died resisting tyranny than lived within its grasp.

It is the memories that have been passed on to so many of us about the service or sacrifice of a friend or relative. For me, it is my grandfather, Stanley Dunham, who arrived on this beach six weeks after D-Day and marched across Europe in Patton's Army. And it is my great uncle who was part of the first American division to reach and liberate a Nazi concentration camp. His name is Charles Payne, and I'm so proud that he's with us here today.

I know this trip doesn't get any easier as the years pass, but for those of you who make it, there's nothing that could keep you away. One such veteran, a man named Jim Norene, was a member of the 502nd Parachute Infantry Division of the 101st Airborne. Last night, after visiting this cemetery for one last time, he passed away in his sleep. Jim was gravely ill when he left his home, and he knew that he might not return. But just as he did 65 years ago, he came anyway. May he now rest in peace with the boys he once bled with, and may his family always find solace in the heroism he showed here.

In the end, Jim Norene came back to Normandy for the same reason we all come back. He came for the reason articulated by Howard Huebner, another former paratrooper who is here with us today. When asked why he made the trip, Howard said, "It's important that we tell our stories. It doesn't have to be something big¼just a little story about what happened -- so people don't forget."

So people don't forget.

Friends and veterans, we cannot forget. What we must not forget is that D-Day was a time and a place where the bravery and the selflessness of a few was able to change the course of an entire century. At an hour of maximum danger, amid the bleakest of circumstances, men who thought themselves ordinary found within themselves the ability to do something extraordinary. They fought for their moms and sweethearts back home, for the fellow warriors they came to know as brothers. And they fought out of a simple sense of duty -- a duty sustained by the same ideals for which their countrymen had once fought and bled for over two centuries.

That is the story of Normandy -- but also the story of America; of the Minutemen who gathered on a green in Lexington; of the Union boys from Maine who repelled a charge at Gettysburg; of the men who gave their last full measure of devotion at Inchon and Khe San; of all the young men and women whose valor and goodness still carry forward this legacy of service and sacrifice. It's a story that has never come easy, but one that always gives us hope. For as we face down the hardships and struggles of our time, and arrive at that hour for which we were born, we cannot help but draw strength from those moments in history when the best among us were somehow able to swallow their fears and secure a beachhead on an unforgiving shore.

To those men who achieved that victory 65 years ago, we thank you for your service. May God bless you, and may God bless the memory of all those who rest here. (Applause.)



END 4:09 P.M. (Local)

3 juin 2009

Omaha Beach: 65e Anniversaire du Débarquement / 65th Anniversary of D-Day


<< précédente      suivante >>

La plage de Colleville-sur-Mer, juste en dessous du Cimetière Américain, prise de St-Laurent par un beau jour de Septembre.
----------------

Extraits d'articles récents de Ouest-France:

Le président des États-Unis arrivera au cimetière de Colleville-sur-Mer le 6 juin, en début d'après-midi. Une visite historique qui durera deux heures.

« Nous partagerons un moment, sur les plages, a expliqué Nicolas Sarkozy, président de la République. Nous irons nous recueillir dans ces cimetières où il y a tant de jeunes Américains qui ont payé de leur vie la liberté pour notre pays ».

« Cette visite, certes très attendue et prestigieuse, nous oblige à revoir pas mal de choses. » Comme d'autres élus du Bessin, Patrick Thomines, le maire de Colleville-sur-Mer se réjouit de la visite de Barack Obama et de Nicolas Sarkozy, le 6 juin prochain. « Nous n'osions pas avancer de dates et d'horaires précis pour nos cérémonies et pour les manifestations populaires prévues à Omaha Beach. La venue des deux chefs d'États au cimetière américain va remettre en cause toute notre organisation. »

L'horaire de cette visite officielle est fixé à 14h30. « Les deux présidents devraient rester deux heures sur place, estime Patrick Thomines. Mais la quasi-totalité du littoral sera interdite à la circulation durant une bonne partie de la matinée. »

« On m'interroge pour obtenir des invitations ou des laissez-passer, reconnaît le maire de Colleville-sur-Mer. Les habitants me demandent s'ils pourront circuler ce jour-là. » Claudine et Maurice, qui habitent face à la mer sont formels. « Le 6 juin, nous resterons enfermés chez nous toute la journée. » Le couple de retraités reste philosophe. « Après tout, on voit mieux ce qui se passe à la télé. »

-------------------------------------------------------------------


The beach of Colleville-sur-Mer, just below the American Cemetery, from St-Laurent on a beautiful September day.
----------------

Excerpts from articles published in the Ouest-France newspaper:

The président of the United States is scheduled to arrive at the American Cemetery in Colleville-sur-Mer early in the afternoon on June 6. The historical visit will last two hours.

« We'll share a moment on the beaches, explained Nicolas Sarkozy, President of the French Republic. We will bow our heads in the cemetery where so many young Americans who gave their lives for the freedom of our country are buried ».

« This visit, which we wished for and which is most welcome, forces us to revise our plans. » Like most elected officials of the region, Patrick Thomines, mayor of Colleville-sur-Mer is happy that Barack Obama and Nicolas Sarkozy will be coming on June 6. « We waited before publishing official shedules for our ceremonies and for the events planned at Omaha Beach. The visit of the two heads of state at the American Cemetery changes completely the organization of that day. »

The schedule for the visit is set for 2:30 pm. « The two présidents should stay two hours on the site, believes Patrick Thomines. But all traffic will be forbidden along most of the coast for a good part of the morning. »

« I get queries for invitations and passes, acknowledges the mayor of Colleville-sur-Mer. My constituents are wondering if they will be able to drive around. » Claudine and Maurice, who live on the seafront, are already convinced that « on June 6, we will stay inside the house all day. » The retired couple is philosophical about it. « After all, we can see what's going on much better on TV. »