31 décembre 2009

Côte des Iles: La plage d'Hatainville / La Famille Carteret


<< précédente      suivante >>

De la pointe de Carteret, au pied du phare, la plage d'Hatainville s'allonge jusqu'à l'horizon, immense et déserte...Invitation à la promenade.

-------------

Pierre de Carteret était le cousin du Propriétaire des Carolines, Georges de Carteret. Nommé Gouverneur Adjoint et Secrétaire d'Albemarle en Décembre 1664, Pierre arrive dans la colonie américaine le 23 Février 1665.

Sa vie ressemble plutôt à celle d'un paysan, loin de l'image qu'on peut se faire de la vie d'un gouverneur d'un territoire immense. Ses premières années à Albemarle illustrent la vie des premiers colons de la région. Mais en plus de ses functions de gouvernement, il devait gérer la plantation de Colleton Island, qui en 1665 consistait principalement de quelques champs, d'une maison de 7 m. de long et d'un abri pour les cochons.

Pendant 7 ans, le Gouverneur Adjoint travaille la terre, trop souvent proche de la famine.

Ouragans, sécheresse, inondations dévastent les récoltes en 1667, 1668 et 1669. Même l'industrie de l'huile de baleine, que Carteret avait débuté avec un certain succès, succomba à l'absence des baleines le long des côtes en 1669.

Telle était la situation quand le Conseil de la Colonie, le 10 Mars 1670, confirma Carteret comme Gouverneur d'une région où "il a plu à Dieu dans sa providence d'infliger une telle calamité sur tous ses habitants qu'ils n'ont pas pu jouir des fruits de leur travail depuis plusieurs années." Albemarle était au bord de la pauvreté et de la famine.

Au début de son administration, Carteret reçut les Constitutions Fondatrices des Carolines, qui, déclaraient le propriétaires, était inaltérable. Les citoyens d'Albemarle craignaient que cette constitution semerait les germes d'une aristocratie locale, les habitants étant réduit au rang de serfs.

En plus, une rumeur circulait q'une nouvelle colonie allait être établie dans le sud des Carolines et qu'elle deviendrait le siège du gouvernement.

Bien qu'assurés que les représentants du peuple auraient un certain pouvoir, c'était en fait le Grand Conseil qui, comme indiqué par la Charte, avait le seul droit de proposer eet de voter les lois.

La discorde monta à un tel niveau qu'en 1672 le Conseil décida d'envoyer Pierre de Carteret à Londres pour présenter leurs doléances aux Propriétaires.

Parmi celles-ci, la superficie minimum de 4.000 hectares pour toute propriété agricole, imposée par la Constitution, était considérée comme nuisant à l'expansion de la colonie.

Le Conseil envoya aussi un avertissement contre les stratagèmes des habitants de Virginie, qui voulaient absorber leur colonie et qui essayaient de controler le prix du tabac exporté par les ports de Virginie.

Avant son départ, Carteret donna à John Jenkins, President du Conseil et Lieutenant-Colonel de la milice, tous les pouvoirs du Gouverneur.

Carteret espérait revenir à Albemarle, mais il resta en Angleterre.

D'après Peter Colleton, Carteret aurait fui la Caroline, ayant laissé le gouvernement en mauvais état. Toutefois, ces critiques sont sans doute venues des propriétaires, essayant de justifier leur négligence et manque de vision pour le dévelopement de la colonie et de faire passer Carteret comme responsable des problèmes à Albemarle.

If faut se rappeler que Carteret était non seulement Gouverneur de la Colonie, mais aussi responsable de la plantation de Colleton Island. En plus de la création de l'industrie de l'huile de baleine, il devait aussi promouvoir la production de sucre, de soie et de vignes.

Néanmoins, l'Albemarle que Pierre de Carteret quitta en 1675 était proche de la révolte, révolte qui explosa deux ans plus tard et qu'on se rappelle comme la Rebellion de Culpepper.

-------------------------------------------------------


From the Cape of Carteret, at the foot of the lighthouse, the beach of Hatainville expands all the way to the horizon, wide and deserted....perfect invitation to a long hike.

-------------------


Young Peter Carteret was a cousin of the Proprietor of the Carolinas, Sir George Carteret. Appointed Assistant Governor and Secretary of Albemarle in December, 1664, Peter Carteret landed in the colony February 23, 1665.

Carteret's life followed more closely that of a farmer than that of the traditional picture of an executive. Indeed, his years in Albemarle illustrate rather graphically the lives of the early Carolina settlers. In addition to his governmental duties, he was charged with the operation of the plantation on Colleton Island, which in 1665 consisted of little more than some cleared land, "a 20 foot dwelling howse [and] a 10 foot hogg howse."

For the next seven years the Assistant Governor of Albemarle grubbed in the soil, at times approaching dangerously near to starvation.

On August 27, 1667, a hurricane ripped through the colony just at harvest time. The following year the burning, bright sun of a drought crisped the crops until July 30. Then nature, in one of her more capricious moments, opened her heavens to soak the parched earth with rain until the last of August, thereby doing more damage than had the long dry spell.

Misery compounded itself when on August 2, 1669, in the midst of the tobacco harvest, another violent hurricane brought ruin. And just four days more than a year later, on August 6, 1670, the winds rose to new heights as still another hurricane levelled crops and houses. Even the whale oil industry, which Carteret had been developing with some success, fell off, for in 1669 the mammals no longer came in close to the shore.

Such was the situation when the Council, on March 10, 1670, confirmed Casrteret as governor of an area where "it hath pleased God of his providence to Inflict Such a Generall calamitie upon the inhabitans of these countreys that for Severall yeares they have Nott Injoyed the fruitts of their Labours." Albemarle had reached the bitter edge of poverty and famine.

Early in Carteret's administration came the first word of the Fundamental Constitutions of Carolina, which, declared the Proprietors, "Shall be unalterable." The flame was fanned, as murmurings crept among the people that within this new frame of government lay the germs for a self-erected aristocracy, with the general population reduced to little more than the level of feudal serfs.

An additional cause for apprehension lay in the information that a new colony was to be seated in the southern part of Carolina, and destined to become the primary center of government.

Although the people were assured they were to have a voice in the government, as required in the Charter, the Proprietors maintained a check on their legislative programs through the appointment of deputies to represent them on the Grand Council. And it was the Grand Council, not the Assembly made up of representatives of the people, who retained the right to propose, or initiate, all legislation.

Discontent was so evident in early 1672 that the Council felt it necessary that Governor Carteret and his Assistant, John Harvey, travel to England to lay their grievances before the Proprietors.

The laying out of land in 10,000 acre plots as outlined in the Fundamental Constitutions the Council considered to be both impracticable and a deterrent to future settlement. They included a warning against "the Juglinge devices & Stratagemes" of those in Virginia who were attempting to bring Albemarle within the jurisdiction of that colony and who were already discriminating against Carolina tobacco being shipped through Virginia ports."

The Council explained that Carteret, "by whose prudence and Integrity God hath blessed us since receiving that charge," was being dispatched to London, accompanied by Harvey, for this personal representation would be almost "as if wee had had ye conveneince & happiness to have Spoken Man by Man to your Lordshipps."

Before his departure Carteret issued to John Jenkins, President of the Council and Lieutenant-Colonel of the Albemarle militia, a commission endowing him with all of the power of Governor.

Carteret entertained the hope that he would eventually return to Albemarle as the colony's secretary, but he never did. Much has been made of Peter Colleton's statement that Carteret had fled Carolina, "having left ye Government there in ill order & worse hands." This unwarranted accusation seems to have been an attempt by the Proprietors to justify their own neglect and shortcomings in the development of Albemarle and to brand Carteret as the goat for all of the later troubles and unrest in Albemarle.

In Carteret's defense, it should likewise be remembered that in addition to his executive position, he was charged with the responsibility of making a financial success of Colleton Island. Similarly, he was under constant pressure not only to develop the whaling industry, but to promote the more exotic and profitable products of sugar, silk, and vineyards.

Nevertheless, the Albemarle of Peter Carteret was a simmering cauldron of unhappy people, dissatisfied with their present and apprehensive of their future. In such a situation the seeds of discontent and rebellion can always find fertile soil.

28 décembre 2009

Grandcamp: Chalut/ La Grandcopaise


<< précédente      suivante >>

Il se passe toujours quelque chose sur les quais du port de Grandcamp. On débarque le poisson, on fait le plein de fioul ou de glace, on répare chaluts, moteurs ou câbles, on repeint, on nettoie... Toute la vie d'un port de pêche.
---------

Grandcamp affiche avec fierté son vieux gréément local:
C'est une barque chalutière lancée en 1949 sous le nom de Franck-Yannick par le chantier naval cherbourgeois Barbanchon et Doucet, sur des plans de 1934.
Ce bateau est typique des barques chalutières qui naviguaient depuis les côtes bas-normandes pour la pêche au large près des côtes sud de l'Angleterre, en baie de Torbay et aussi en baie de Seine. On en trouvait aussi à Port-en-Bessin et Trouville.
Armé pour la pêche jusqu'en 1988 il est vendu à un plaisancier. Après quelques travaux de refonte, il est finalement abandonné dans le port de Grandcamp et coule....(A suivre)

--------------------------------------------------------


There is always something going on on the quays by the harbor of Grandcamp. Fishermen unload their catch, fill their hull with ice or the tank with fuel, repair nets, cables or engines, clean up, paint...Life in a fishing port.
---------

Grandcamp exhibits with pride its historic sailing ship. It's a fishing boat, lauched in 1949 as the Franck-Yannick by the Barbanchon et Doucet boatyards in Cherbourg, based on a design from 1934.
It is typical of the sailing boats which navigated from the Normandy coast across the English Channel, to fish in the Bay of Torbay in England and in the Bay of Seine. The same kind of boats were harboured in Port-en-Bessin and in Trouville.
Set up as a trawler until 1988, she is finally sold to be refitted as a pleaure boat. Some work was done, but she was abandonned in the harbor, where she sunk ....(To be continued)

20 décembre 2009

La Hague: Baie d'Ecalgrain


<< précédente      suivante >>

On revient à la Baie d'Ecalgrain, toujours belle, quel que soit le temps. Ce jour-là, il faisait bon se promener sur la plage, jusqu'à ce qu'une vague de nuages déferle de la mer. Et cette ode élogieuse, en ce moment d'un auteur inconnu, lui sied très bien.

------------------


Un petit coin de paradis. La baie d'Écalgrain. Entre le Nez de Jobourg et le port de Goury, à la pointe de La Hague, un trait d'union grandiose, pour solitaires admiratifs.
Rendez-vous à Jobourg, là-bas, presque tout au bout du monde. On ne tombe pas sur ce coin par hasard. Mais le hasard vous y conduit. Et on se fiche pas mal de savoir si la pluie est généreuse, si les gouttes sont grosses ou fines.
Quel que soit le temps, la baie d'Écalgrain est belle, tout simplement. Maritime et merveilleuse. Venteuse et minérale. C'est maintenant, le meilleur moment pour s'égarer dans ce coin de paradis. Les bruyères vieux rose piquetées du jaune des ajoncs recouvrent d'une couverture fleurie les collines de pierre grise. L'endroit exalte les sentiments.
On s'y sent profondément heureux ou malheureux face à l'ampleur du décor. L'île d'Aurigny est en face, au bout du doigt. Défendue par un raz Blanchard écumant sur une mer bleu dur. Paradis d'oiseaux, de peintres et de poètes. On y passe avec le sentiment rare de fouler une terre oubliée.
La baie d'Écalgrain, c'est d'abord du végétal. Sculpté par le vent, mais pas civilisé. Il faut marcher, grimper. La lande tolère le randonneur. À peine. Il faut de la chaussure à clous pour s'y cramponner. On aperçoit alors le monde, qui s'étale, en langues de pierre.La baie d'Écalgrain a du pirate. On s'y fait des films. Sur la vie de naufrageurs, accrochant à la nuit tombée des lanternes aux cornes des boeufs pour tromper les grands voiliers.
L'endroit est idéal pour les mauvais coups romantiques et les légendes chevaleresques. À l'ouest, le hameau Samson, aux maisons joliment restaurées, vous égare sur des chasses, ces petits chemins de la Hague. Ici, on imagine qu'ont vécu maints écumeurs des mers, des matelots et des capitaines, la jambe emportée par un boulet, et le souvenir antillais.
Sur le sentier des douaniers, on a envie de marcher à raz de terre, de se ployer comme les fougères, de frôler les chèvrefeuilles. Forcément on fait des comparaisons. On pense à Cézanne et sa montagne Sainte-Victoire. On se dit que l'on pourrait chasser la bartavelle aux côtés de Marcel Pagnol.
Mais c'est la mouette et l'engoulevent qui sont les elfes de la lande. Dans le grandiose, la baie d'Ecalgrain est au plus haut de l'échelle de valeur des vallées ventées. Un coin de solitude bien rempli. Du haut de la pointe du Houpret, on aperçoit Goury et son phare, autre joli lieu, bien plus touristique, qui découpe sa dentelle d'écume. Les collines sont sages, divisées en petits murets de pierre façon Irlande.
Et pourtant, cet endroit n'est pas civilisé. Il n'y a personne même aux jours de soleil. Quelques touristes égarés et quelques amateurs de galets. Érosion, lichens et bois flottés viennent s'user sur la grève. On pourra descendre jusqu'au moulin, et admirer son jardin de gunneras, qui s'étiolent en pente douce, le long d'un ruisselet. Il chuinte jusque dans la baie. Là, une plage. On y pose sa serviette de temps en temps. Mais le galet est un peu dur au dos des dames. Tant pis. Écalgrain n'aime pas se livrer, sauf à ceux qui savent l'admirer.

--------------------------------------------------------

We are back at the Bay of Ecalgrain, always stunning, whatever the weather. That day, we were walking on the beach, in late afternoon, when a wave of clouds came in from the sea. And this ode from an unknown author, fits the Bay so well.

------------------


A corner of paradise, the Bay of Ecalgrain, between the point of Jobourg and the harbor of Goury, at the point of La Hague, a grandiose connection for solitary admirers.
Aim for Jobourg, not quite at the tip of the world. You won’t find this place by chance, but chance will drive you there. And you won’t care if the rain is plentiful, if the drops are tiny or big.
Whatever the weather, the Bay of Ecalgrain is simply gorgeous. Maritime and marvelous. Windy and rocky. Now is the best time to loose oneself in this small paradise. Heather, the same color as ancient roses, mixed with the bright yellow of the broom, spreads a blanket of flowers over the hills of grey stone.
You will feel deeply happy or unhappy in that vast landscape. Alderney Island is just over there, at arms length, protected by the Raz Blanchard, a whipped up current on a deep blue sea. Paradise for birds, artists and poets. You’ll go through there with the rare feeling of walking a forgotten land.
The Bay of Ecalgrain is primarily vegetal. Sculpted by the wind, but not civilized. You have to hike, and climb. The moors reluctantly accept the wanderer, and he will need good boots to hold on. But then, he will see the world spread out before him, in waves of stone. The bay of Ecalgrain has something of the pirate. Movies have been made here, on the “shipwreckers”, who, as night falls, would hand their lanterns on the horns of their cattle to lure the large sailing ships
It is the ideal place for romantic adventures and courtly legends. West of here, by the tiny village of Samson, with its handsomely restored farmhouses, you will get lost on the “chasses”, as the tiny paths through the countryside are called around here. You can imagine meeting old sea captains, their leg blown up by a cannon ball, and their Caribbean stories.
On the customs officers’ trail, you will feel like walking close to the earth, at the same level of the ferns and the honeysuckle. You might think about Cezanne and the Mountain Sainte-Victoire, or of hunting partridges with Marcel Pagnol.
But the real elves of the moors are the seagull and the nighthawk. On a grand scale, the bay of Ecalgrain is one of the best windy valleys anywhere. A well-stocked corner of solitude. From the tip of Point of Houpret, you can see Goury and its lighthouse, a more touristy site, shrouded in lacy spray. The hills lie very proper, divided into squares by low stone walls, just like in Ireland .
But, the bay is never crowded. Nobody is there, even on sunny days. Just a few tourist who lost their way, and some gatherers of pretty round stones. Driftwood, eroded rocks and flotsam finish their lives on the beach. You can walk to the old mill, with its garden of gunneras wilting on the gentle slope along a narrow creek that whispers into the bay. There, on the beach, you can spread a towel, even if the stones are a bit hard on the bac.. And that’s just the way it is, Ecalgrain does not like to give itself, except for those who come to admire her.

16 décembre 2009

Grandcamp: Vers le large / le naufrage du Caprice des Mers


<< précédente      suivante >>

Nous voilà au bout de la jetée ouest à la sortie du port de Grandcamp, reconstruite voilà quelques années après sa destruction par les tempêtes hivernales.

C'est de là que les familles, les amis et les touristes voient les marins-pêcheurs pour la dernière fois quand ils partent à la mer. Même si les accidents sont rares aujourd'hui, on sait bien que la tragédie n'est jamais bien loin.

L'un des derniers accidents à Grandcamp eu lieu en 2000:

Peu de temps après la Fête de la Mer, une nuit, Eléonor Chardon remontait son chalut avec son matelot sur le Caprice des Mers. Il était lourd, le chalut, ils avaient dû attraper quelque chose de gros! Le fond du chalut est sorti de l'eau, il a cogné le bateau.

Et puis l'explosion!

Eléonor s'est retrouvé sur le plancher de la cabine, et n'a eu que le temps d'attraper un gilet de sauvetage et de sauter à la mer. Le Caprice des Mers a coulé en quelques minutes. Eléonor et son matelot ont étés vite repêchés.

L'enquête a établi que l'engin qu'ils avaient remonté etait une tête de torpille allemande, ce qui a permis à Eléonor de toucher l'assurance: En effet, les dégats causés par des engins alliés ne sont pas considérés comme actes de guerre! Depuis, son fils, Pierre, a pris la mer avec L'Hippocampe. Eléonor n'a jamais pu y retourner.

--------------------------------------------------------------


Here we are at the tip of the West jetty, newly rebuilt after its destruction by fierce winter storms.
When going out to sea, the fishermen get their last glimpse of their families and friends here. And while accidents are rare nowadays, tragedy is always on their mind.

In Grandcamp, one of the last happened in 2000.

While fishing off the Normandy coast one night shortly after the Fete de la Mer in 2000, Eleonor Chardon and his mate were pulling up their net aborad the Caprice des Mers. It was heavier than usual. They had caught something big! As the bottom of the net surfaced, it hit the side of the boat. Suddenly there was a tremendous explosion. Eleonor was thrown flat on the floor of the cabin. He just had time to grab his life vest and jump into the sea. The Caprice des Mers sank in minutes. Fortunately, the two men were quickly rescued.

The investigation which followed found that the cause of the explosion was a German torpedo from WWII. Because of the finding of a German, that is, enemy, ordnance, Eleonor was able to receive compensation. Had the explosion been found to have been from an Allied weapon, the damage would not been considered an act of war and there would have been no compensation.

His son has taken over with L'Hippocampe. Eleonor has not been able to return to fishing.

11 décembre 2009

Deauville: Evasion / Croissance rapide ; Rapid growth


<< précédente      suivante >>

On ne peut pas venir à Deauville sans faire un tour sur les Planches. Et juste à côté, on tombe sur le Bains Pompéïens. Avec l'enfilade d'atrium, de bassins, de galeries et de mosaïques, le site fait référence aux anciens bains pompéïens même si les cabines, les douches, les baignoires, les transats, les matelats et les parasols proposés à la location sont résolument de notre époque!
-------------

on a vu comment Deauville est né dans les dunes au XIXe s. Pour donner une idée de la vitesse de son expansion, voilà deux descriptions du village à une dizaine d'années d'intervalle:

Itinéraire de l'étranger aux environs de Trouville - 1853:
DEAUVILLE - est situé sur une hauteur, en face de Trouville. C'était autrefois une prébende dépendant de l'évêché de Lisieux. L'architecture du choeur de l'église appartient au style roman.

Guide du touriste en Normandie - 1864:
Deauville, au bord même de la mer, là, où dernièrement encore on ne voyait que des dunes de sables stériles et désertes, s'éparpillent de nombreuses et charmantes villas. Cette extension imprévue, due à l'initiative d'un personnage illustre, M. le duc de Morny, dont on aperçoit au loin la ravissante propriété, disposée avec un goût éminemment artistique deviendra un bienfait pour les baigneurs, un peu à l'étroit de l'autre côté de l'eau. La spéculation l'a compris ; déjà un hôtel immense se dresse, confiant dans l'avenir, à quelques pas de la jetée du sud.

---------------------------------------------------------------

You cannot come for a visit to Deauville without a stroll on the Boardwalk. And just next to it, you will find the Pompeian Baths. With Roman courtyards, pools, galeries and mosaics on the pavements, they recall the Baths of the antique Pompeii, even if the cabins, showers, tubs, lounge chairs and cushions are perfectly contemporary!
-------------

We saw how Deauville rose from the dunes in the 19th c. To give an idea of the speed of its development, here are excerpts from two tourist guides published a dozen years apart:

Itinerary for the traveller around Trouville - 1853:
DEAUVILLE - Situated on a hill, on the opposite bank from Trouville. It was a small parish reporting to the Bishopry of Lisieux. The apse of its church is in the Romanesque style.

Tourist Guide to Normandy - 1864:
DEAUVILLE - A seaside resort where, until recently, there was only sterile and deserted sand dunes. Now a large numbers of charming summer homes have been built. This unplanned expansion, until the leadership of the Duke of Morny, whose beautiful property rises in the distance with exquisitely artistic taste, will become a magnet for the vacationers, a bit constrained for space on the other side of the river. The speculators have seen the future; already, a gigantic hotel has emerged a few feet from the jetty.

9 décembre 2009

Le désastre du Grandcamp revisité


<< précédente      suivante >>


(Cette photo du S.S. Grandcamp a été prise à Houston juste 8 jours avant que le bateau explose à Texas City, son port d'escale suivant. Le photographe s'appelle Dudley Davis, un étudiant d'un institut de la ville, qui était venu sur le port pour essayer le nouvel appareil photo qu'il venait de s'acheter.)

Suite à nos billets sur le désastre du Grandcamp à Texas City en avril 1947, Jean-Yves Brouard nous fait part de la publication de son livre sur le sujet:



Quand on lui a demandé comment il en était venu à ce sujet, il nous a dit:

"Les informations sur le drame du Grandcamp figurant dans le livre viennent d'un peu partout, d'Europe et d'Amérique ; ce fut une de mes plus grandes, plus extraordinaires et plus éprouvantes enquêtes. Je pourrais d'ailleurs écrire un livre uniquement sur... les enquêtes que j'ai menées pour aboutir à un livre détaillé...
Au départ, j'en suis venu à m'intéresser à ce drame tout simplement parce que je travaillais - et travaille toujours - pour le journal maritime hebdomadaire Le Marin, qui dépend du groupe Ouest-France et dans lequel je tiens une rubrique historique alimentée par des sujets peu connus, voire totalement inédits. M'intéressant aussi à un thème évocateur qui passionne les shiplovers, les cargos type Liberty ship, j'en suis venu naturellement à traiter parfois du Grandcamp ; j'ai commencé par écrire un premier article, puis un autre, puis une série "à suivre" ; avec l'accumulation des contacts, des adresses, des témoignages de plusieurs familles, des photos, etc., l'enquête a fait boule de neige et eu un jour de quoi remplir un ouvrage complet. A signaler que l'Académie de marine lui a attribué une mention en octobre 2000."

Il nous rappelle aussi que les marins français ont été les grands oubliés de ce drame; on les a tenus d'ailleurs longtemps pour les responsables de la catastrophe, alors qu'ils en ont été les victimes, comme les habitants de la ville de Texas City.

Une plaque en leur honneur a finalement été installée en 1998 dans le cimetière de Texas City:



Vous trouverez le livre de Jean-Yves Brouard, publié aux Editions MDV, ici

-----------------------------------------------------------

(This photograph of S.S. Grandcamp was taken in Houston, just 8 days before the explosion in Texas City, its next stop. The photographer was Dudley Davis, a student who had come to the harbor to try out his new camera.)

After the posts about the disaster of the Liberty Ship Grandcamp in Texas City in 1947, Mr. Jean-Yves Brouard advises us of the publication of his book on the same subject: Le Drame du Grandcamp.

Mr. Brouard writes for a weekly magazine, Le Marin, and specializes in maritime history. His interest in the Liberty Ships led him naturally to the Grandcamp Disaster. Several articles in the magazine, and much more extensive research, led to a complete, definitive book.

He reminds that the fate of the French sailors was ignored after the tragedy. For a long time, they were believed to be responsible for the disaster, when in fact, they were victims, just like the inhabitants of Texas City.

It was not until 1998 that a plaque in their honor was installed in the cemetery in Texas City:

The book, available only in French, can be purchased here.

7 décembre 2009

Grandcamp: Toirette/ Label Rouge


<< précédente      suivante >>

Fin d'après-midi dans le port de Grandcamp: Le soleil frappe de plein fouet les chalutiers amarrés sur le quai est. C'est de la passerelle juste a côté de la cabine de contrôle des portes qu'on a les meilleurs points de vue.

-----------------

La coquille Saint-Jacques pêchée en Normandie a obtenu son Label Rouge pour la saison 2009-2010, a annoncé lundi 16 novembre le Groupement Qualité des Marins-Pêcheurs, Criées et Mareyeurs de Basse-Normandie (NFM).

La pêche à la coquille Saint-Jacques de Normandie Label Rouge ouvrant en Baie de Seine le 30 novembre, les premières noix de cette variété s'exposeront sur les étals des magasins dès le 1er décembre.

Et C'est à Grandcamp que les pêcheurs débarquent le plus de ces coquilles de première qualité.

--------------------------------------------------------

Late afternoon in the harbor at Grandcamp: The sun hits the trawlers on the East wharf. It's from the dock next to the gates control post that you will get the best angle.
-----------------

The scallops caught in the Bay of the Seine in Normandy have been granted the Label Rouge, a certificate of high quality, for the 2009-2010 season. The announcement was made recently by the group Normandie Fraicheur Mer.

With the fishing season for these fully developed scallops opening on November 30th, the first ones should be at the fishmarkets by December 1st.

And Grandcamp is the busiest scallop fishing port in Normandy.

3 décembre 2009

St-Vaast-la-Hougue: Ciel d'orage/ La Bataille de la Hougue: La Défaite


<< précédente      suivante >>

Pour conclure l'histoire de Tourville et de la Bataille de la Hougue, il faut quitter Gatteville et suivre la côte vers le sud. On traverse Barfleur, et on arrive à St-Vaast-la-Hougue.

De l'embarcadère pour l'Ile de Tatihou, on regarde la jetée, la mer, et on garde un oeil sur le ciel, menaçant.
--------------

Notre historien cherbourgeois continue son récit, commencé :

..." Notre flotte, poursuivie par l'ennemi jusque dans la baie de Cherbourg, n'aurait eu aucun autre dommage, si le projet proposé cinq ans auparavant eut été exécuté, et qu'elle y eut trouvé un port pour se réfugier; mais faute d'abri, nos vaisseaux tentèrent de gagner Brest ou Saint-Malo."

..." Vingt-neuf y arrivèrent heureusement, après avoir bravé mille dangers en doublant le cap de la Hague; mais quinze autres, plus maltraités dans le combat, ne purent résister à l'impétuosité des marées, et furent obligés de revenir du côté de Cherbourg."

Douze de ces navires réussirent à croiser la flotte ennemie et retournèrent s'abriter dans la baie de St Vaast La Hougue où ils s'échouèrent.

" Le Soleil-Royal, vaisseau de cent vingt pièces de canon, qui avait été au plus fort de la mélée, était percé en tant d'endroits, que le comte de Tourville qui le montait, fut obligé de l'abandonner et de se jeter dans un autre. Alourdi par l'eau qui a envahi ses cales, Le Soleil Royal s'échoue à la pointe du Homet, Le Triomphant à l'entrée du port et L'Admirable à Tourlaville. C'est alors une véritable bataille terre-mer qui s'engage. L'artillerie des fortifications de la ville s'efforce par son feu de tenir les navires anglais à distance. Vers 10h, un brûlot atteint Le Soleil Royal qui s'embrase. Les réserves de poudre du navire explosent dans un vacarme terrassant. Les deux autres navires subiront le même sort."

L'Ambitieux, Le Merveilleux, Le Foudroyant, Le Magnifique, Le Tonnant, Le Saint-Philippe, Le Terrible, Le Fort, Le Fier et Le Gaillard se dirigèrent vers la Hougue et y mouillèrent. Le 2 juin, les six plus gros navires étaient échoués du côté de l'îlet, six autres du côté des Hoguets, derrière le fort de la Hougue. A l'arrivée des ennemis, le marquis de Villette mit le feu à L'Ambitieux. Les Anglais, embarqués sur des chaloupes, incendient l'un après l'autre les navires en rade de la Hougue. Jacques II regarde sur les hauteurs de Quinéville, ce spectacle qui signifie la fin de ses ambitions. Louis XIV ne tient pas rigueur à Tourville qu'il nomme maréchal de France en 1694.

Cette sévère défaite révèle la nécessité de consolider la défense de la baie, avec deux tours similaires, l'une sur le fort de la Hougue et l'autre sur Tatihou. Elle révèle aussi amèrement l'erreur commise par les adversaires de Vauban, qui ont convaincu le Roi d'arrêter les travaux du port de Cherbourg et même de détruire ses fortifications.

-------------------------------------------------------------

To conclude the history of Tourville and the Battle of la Hougue, we need to leave Gatteville and follow the coast southward, through Barfleur, and to St-Vaast-la-Hougue.

From the dock where the boat leaves for the Island of Tatihou, we look over the sea, the jetty and the trawlers, and we keep an eye on the threatening sky.

--------------

The first phase of the battle was told here. And here is how it ended:

Throughout 20 May, the chase to the west continued and on the following morning at 11.00 the French 'Soleil Royal', 106 guns, went aground near Cherbourg, Tourville having already disembarked. Together with the majority of his fleet, Tourville took refuge in the Bay of La Hogue. Sir Ralph Delavall's initial attempt to destroy the 'Soleil Royal' and the two large ships with her, the 'Admirable', 90 guns, and the 'Triomphant', 74 guns, was repulsed. However on 22 May, he renewed his attack with his boats and destroyed all three. The same day the rest of the fleet worked its way into the Bay of La Hogue to get within striking distance of the rest of the French fleet. The next day, Monday 23rd, the boats of the fleet were ordered in under Vice-Admiral George Rooke in the 'Neptune', 96 guns. The French ships were so close to the shore that the French cavalry rode into the water to protect them. Altogether, 12 French men-of-war were destroyed, together with several transports. With the destruction of so much of Tourville's fleet, the threat of invasion disappeared.